i) La Administración de Aduanas de la República Islámica del Irán aplica la leyes y los reglamentos nacionales relativos a la importación y la exportación en virtud del Código de reglamentos sobre la importación y la exportación y el cuadro de aranceles adjunto al mismo.
'1` تطبق إدارة الجمارك في جمهورية إيران الإسلامية قوانين الدولة ولوائحها المتعلقة بالتصديروالاستيراد وذلك بما يتفق ومدونة لوائحالتصديروالاستيراد وجدول التعريفات المرفق بها.
Como ya se ha indicado, en la República Islámica del Irán hay varias leyes y reglamentos en vigor relativos al control de la importación y la exportación.
على النحو المذكور آنفا، تسري في جمهورية إيران الإسلامية عدة قوانين ولوائح تتعلق بمراقبة الاستيرادوالتصدير.
El Convenio proporciona a continuación ejemplos de “obstáculos reglamentarios”, entre ellos las normas que restringen la importación o exportación de equipos de telecomunicaciones, la utilización de equipo de telecomunicaciones o del espectro de radiofrecuencias, el movimiento del personal que maneja el equipo de telecomunicaciones o que resulta esencial para su utilización eficaz y el tránsito de recursos de telecomunicaciones por el territorio de un Estado Parte y los retrasos en la administración de dichas normas (art.
وتقدم الاتفاقية كذلك أمثلة ''للحواجز التنظيمية``، ومنها اللوائح التي تحظر استيراد أو تصدير معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية، أو استخدام معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية، أو الترددات اللاسلكية، أو انتقال الأفراد الذين يشغلون معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية أو الذين يكون وجودهم ضروريا لفعالية استخدامها، أو تحظر نقل موارد الاتصالات إلى إقليم دولة طرف أو منها أو خلالها، ومن هذه الحواجز أيضا التأخيرات في إدارة تلك اللوائح. (المادة 9 (2)).